255 лет со дня рождения поэта и оратора Ивана Евсеевича Срезневского — Рязанский кремль

Рязанский историко-архитектурный музей-заповедник


Вернуться к списку новостей

255 лет со дня рождения поэта и оратора Ивана Евсеевича Срезневского

Будущий профессор красноречия появился на свет в семье священника в с. Срезнево Рязанской губернии. В течение 180 лет приход Покровского храма в с. Срезнево передавали от отца сыну представители духовного сословия, получившие по названию села фамилию Срезневских. Однако Иван Срезневский выбрал себе другую судьбу.

Окончив Рязанскую семинарию, он выхлопотал увольнение из духовного звания, необходимое для поступления в университет, и пешком отправился в Москву. Мечта «рязанского Ломоносова» сбылась: совсем скоро Срезневский стал студентом словесного отделения философского факультета Московского университета.

В университете юноша переводил труды античных классиков, в частности, сделал стихотворный перевод «Tristia» Овидия, который был издан под заглавием «Плач Публия Овидия Назона». Срезневский разработал и «Ключ к Плачу» – указатель имен собственных и предметов. «Плач» в переводе Срезневского целый век служил пособием для изучения латыни в семинариях и был единственным полным переводом «Tristia». Кроме того, «Плач» выдвинул Срезневского как писателя и способствовал его сближению с кружком московских литераторов.

В 1794 г. Срезневский написал «Оду пчелиной матке», в которой воспел императрицу Екатерину II: «Счастливы мы, стократ счастливы, / Коль разум столько прозорливый / Прямой нам отворяет путь, / Чтоб им блаженства досягнуть. / О если б небеса судили / Тебе жить множество веков, / Иль вечну жизнь определили, / Сей вечно б улей был таков!»

В 1804 г. Иван Срезневский был удостоен степени магистра философии и свободных наук. Российский меценат П.Г. Демидов пригласил его в Ярославское Демидовское высших наук училище занять кафедру профессора российского красноречия и древних языков.Срезневский преподавал эстетику, историю еврейской и греческой литературы, риторику и поэтику, логику, занимался со студентами чтением классиков и переводами на латинский с русского и наблюдал за библиотекой.

В 1812 г. Срезневского перевели на кафедру российского красноречия и поэзии Харьковского университета, где он преподавал российскую словесность, эстетику и начала критики. В 1819–1820 гг. к этим курсам прибавился славянский язык. Русскую словесность Срезневский рассматривал как логическое продолжение словесности древней, поэтому соединял ее преподавание с критикой греческих и римских писателей. Через год по вступлении в число профессоров Харьковского университета Срезневский был удостоен звания доктора свободных наук. Из воспоминаний его окружения известно, что работе со студентами он отдавался «по доброй склонности души своей, нежели по долгу» и оставил после себя много благодарных учеников.

И.Е. Срезневский умер 12 сентября 1819 г. и похоронен в Харькове на старом кладбище у церкви Каплуновской Божией матери.

Главенствующее место в наследии Ивана Срезневского занимают его речи. Произнесенные большею частью по обязанности, на торжественных актах, они тем не менее дышат жизнью, передают действительные убеждения автора. Так, «Речь о любви к Отечеству», – по мнению самого автора, его лучшее произведение, – являет нам облик Срезневского как гражданина-патриота, ставящего целью своей жизни службу Родине. В течение 10 лет она печаталась трижды в разных вариантах. Особую значимость «Речь о любви к Отечеству» имела в трудный для России год вторжения наполеоновской армии:

«Отечество дает нам жизнь и хранит ее. Оно не терпит никакого зла в недре своем, кроме неизбежного – болезни и смерти, не поставляет другого различия между чад своих, кроме различия добродетели, талантов, заслуг, и никому не возбраняет путей к возвышению и славе... Итак, что есть сия любовь к Отечеству? Она есть любовь к порядку, к устройству, к законам и добродетели, к общественному и собственному благу. Дела и поступки людей, будь то монарх, герой, свободный землепашец или деятель науки, движимые любовью к Отечеству, ведут к процветанию Отечества».

Сын Ивана Срезневского – выдающийся славист Измаил Иванович Срезневский (1812–1880), первый в России доктор славяно-русской филологии, знаток древнерусской письменности, палеограф, этнограф, лексикограф, составитель «Словаря древнерусского языка», блестящий педагог, создавший прогрессивную методическую концепцию преподавания русского языка.

В 2007 г. в здании факультета русской филологии и национальной культуры РГУ имени С.А. Есенина был открыт Музей академика И.И. Срезневского, в экспозиции которого рассказ ведется и о его отце И.Е. Срезневском. Память о нем сохраняется и на его родине в селе Срезнево Шиловского района. 

Материал подготовила ученый секретарь РИАМЗ, к.ф.н. К.В. Трибунская

 

Список иллюстраций:

Неизвестный художник. Портрет И.Е. Срезневского. Начало XIX в. ГМИРЛ им. В.И. Даля.

Титульный лист первого издания «Оды пчелиной матке» И.Е. Срезневского. 1794 г. НЭБ.

Музей, посвященный Срезневским, в селе Срезнево. Рядом находится Казанская церковь.

Вернуться к списку новостей